Aquí en Kalamazoo

Resaltando la Experiencia de un Niño de 10 (con Diego)

Carla Fernández-Soto Season 1 Episode 7

Aunque solo tenga 10 añitos, Diego tiene mucho que decir acerca de su entorno actual--ajustándose a un lugar nuevo, idioma nuevo, pandemia global, clases virtuales, y mucho más. Los desafíos para les niñes hoy en día son muchos. En este episodio tratamos de resaltar la voz de Diego y de su experiencia. Se trata de prestar atención y crear el espacio para que les niñes se expresen por su propia cuenta. Tenemos mucho que aprender. 

Aquí en Kalamazoo - Episodio 7
2/16/2021

Carla Fernández-Soto (Carla):
Holaaa! Hola, hola, hola! Buenas noches a todes que nos escuchan! Les quiero agradecer por sintonizar nuevamente a Aquí en Kalamazoo!! Wow no se imaginan lo emocionada que estoy por el episodio de esta noche. Hoy me acompaña un niño que quiero mucho y admiro muchísimo. Pero antes de darle la bienvenida a él, quiero recordarles que siempre pueden sintonizar a través MI Gente Radio, una emisora comunitaria de El Concilio y siempre pueden sintonizar a través de la aplicación de Live365 los martes a las 7pm hora del este. Y recuerden que pueden descargar este episodio como podcast también, así que lo pueden compartir de esa manera. Estamos en Apple podcasts, Google podcast, Spotify, y la transcripción siempre disponible a través de diferentes redes que están disponibles en nuestro sitio web: www.aquienkalamazoo.com. Le damos las gracias a MI Gente Radio por el espacio, por el apoyo, y por prestarnos esta cabina en la que nos encontramos actualmente.

Okay, okay, okay! Ahora si vamos a lo que vinimos. ¡Quiero darle la bienvenida a Diego! Diego bienvenido a Aquí en Kalamazoo, como estas!? 

Diego: Bien, bien, y tu?! 

Carla: Yo estoy muy bien Diego. Estoy tan emocionada que estas aquí conmigo y sé que tú también estás un poquito emocionado verdad?

Diego:
Yeah, yeah! 

Carla: Y Diego, y alguna vez has estado en la radio?

Diego:
No, this is my first time. Esta es mi primera vez, claro. 

Carla: Okay perfecto. Pues aqui yo dije que era la primera vez pero no creo que va ser la última.

Diego: No creo. Yo creo que va ser la--no no va ser la última.

Carla: Solo la primera, verdad? 

Diego: Si.

Carla: Perfecto. Bueno Diego. Yo estoy tan agradecida de que decidiste acompañarme, aunque la verdad no tuve que convencerte mucho. 

Diego: No, la verdad no. 

Carla: Bueno. Para mi es un honor, como dije, que decidieras participar y acompañarme esta tarde en la cabina. Y quiero--vamos a contarles a nuestros radioeschuches como nos conocimos verdad? 

Diego: Carla era mi tutora y bueno pues nos hicimos amigos porque éramos muy iguales y pues terminamos siendo amigos. 

Carla: Verdad?

Diego:
Claro.

Carla: Y nos dimos cuenta porque me preguntaste la semana pasada que signo era. 

Diego: Aha. Y resultó que era...

Carla: Escorpio. Y tú me dijiste que eras…

Diego: Aries. 

Carla: Aries. Entonces nos dimos cuenta que a lo mejor escorpio y aries--

Diego: Son muy amigos.

Carla: Verdad? Yo creo que si. Bueno como Diego dice, yo soy la tutora de el. Nos conocimos a través del programa de tutoría que tiene El Concilio. Y bueno, yo me apunté como voluntaria en--cuando fue Diego? 

Diego: En septiembre?

Carla: Como en septiembre. Y desde entonces todos los lunes y miércoles por la tarde Diego y yo hacemos tutoría juntos y ¿qué hacemos? 

Diego: Tarea y si! Siempre hacemos tarea de matemáticas. Creo que es mi favorita, la matemática. Claro es mi favorita--mi materia favorita la matemática. Entonces siempre hacemos tarea de matemáticas. 

Carla: Y también--

Diego: Y alguna de reading. 

Carla: De reading, de lectura. Practicamos el inglés, y nos divertimos ahí, tratando de hacerlo virtual. 

Diego: Yeah. Y más con el meme del gatito que llora. 

Carla: Si y te voy a hacer una pregunta de Kami para que le expliques a todo el mundo ya luego. Pero, pues sí. Estábamos haciéndolo con máscaras y todo el rollo en persona al principio, pero ya cuando la segunda ola del virus atacó, pues se tomó la decisión de hacer la tutorial virtualmente.

Diego: Y bueno, todavia la escuela virtual va a durar hasta marzo. Yo creo que va a durar hasta marzo porque dijeron que va a durar hasta marzo. 

Carla: Y bueno a lo mejor hasta--a saber. Posiblemente hasta más tiempo. Verdad? 

Diego: Yeah. 

Carla: Quien sabe. Ha sido una bendición poder conocer a Diego, para serles muy sincera. Yo aprendo muchísimo de él, aunque él no lo crea, incluyendo como hacer movidas de karate! Diego empezaste el karate

Diego: Aja, hace como un mes, más o menos. Hace como dos meses.

Carla: Y me estabas enseñando como hacer--no se como se llaman esas movidas.

Diego: Creo que--no me acuerdo.

Carla: Como una patada. 

Diego: Si. Una patada. 

Carla: Y nos llevamos bien. Entonces Diego, antes de continuar, yo te estaba explicando que  te quería preguntar cual es tu pronombre preferido. La semana pasada, me dijiste que no sabías que era eso.

Diego: Después me explico y ya supe. 

Carla: Le expliqué que hay personas que no se sienten que son ni hombres ni mujeres y a lo mejor prefieren más neutral. Y aquí en este show, siempre queremos que todes se sientan a gusto. Entonces, Diego leeme estas oraciones en voz alta que tienes en frente. 

Diego: Okay! Él es una persona linda. Ella es una persona linda. Elle es una persona linda. 

Carla: Okay Diego. De esas tres, ¿cuál te gusta para ti? 

Diego: El. 

Carla: El. Perfecto. Entonces, bueno saberlo. Okay Diego. Vamos a empezar la entrevista. Te parece? 

Diego: Si! Claro, claro. 

Carla: Bueno, creo que ya empezamos. 

Diego: Si, ya empezamos. Claro, claro que hay que empezar. 

Carla: Diego, la primera pregunta que yo creo que es bien importante. Y Diego recuerda contestar justo al micrófono para que todo el mundo te pueda oír. La pregunta que creo que es importante empezar por aquí es: ¿de dónde eres? ¿De dónde eres originalmente?

Diego: Umm creo que nadie lo va a conocer pero si, vengo de Toluca en Ciudad de México. Yo nací en Toluca, mi hermana igual. Mis abuelos nacieron en Acapulco y casi yo vengo de Ciudad México, más o menos. 

Carla: Y cómo es allá Diego? 

Diego: Es lindo y feo. Les diré porque es lindo. Allí tienes amigos porque te entienden. Es feo porque hay muchas inseguridades. Es uno de los estados más inseguros de México. Si entonces es uno de los estados más peligrosos.

Carla: Y porque tu familia decidió mudarse a los EEUU? 

Diego: Mmm, por un mejor futuro, claro. Creo que todos lo hacen por eso, supongo. 

Carla: Mmhm. Y ¿Cuáles son las diferencias más grandes entre Toluca y Kalamazoo? Tú sabías que existía un lugar llamado Kalamazoo? 

Diego: No, en mi vida. Nunca lo había visto. Ni siquiera sabía que existía Michigan. Osea, no. 

Carla: Qué grande es el mundo, verdad? 

Diego: Yeah. Bueno la mayor diferencia es la inseguridad. Aquí no hay tanta inseguridad como allá, por eso digo que es uno de los estados más peligrosos. 

Carla: Crees que tu sientes seguridad aquí? 

Diego: Si, si, si claro. 

Carla: Y el clima, es diferente? 

Diego: Claro, aquí nieva y hace mucho frío. Pero allá, cuando hace frío casi no hace frío. 

Carla: Y antes de mudarte acá, ¿tú habías visto la nieve? 

Diego: Si, sabía que existía. Una vez fuimos al volcán y entonces sabía que existía.

Carla: Pero no habías sentido el frío que hace aquí.

Diego: No, no, no esto es diferente.

Carla: Yo te conté que tu y yo tenemos eso en común. Que a tu misma edad fue que yo llegue a Kalamazoo. 

Diego: O si, me contaste. 

Carla: Si, entonces tenemos eso en común. Y bueno Diego entonces cuando llegaste?

Diego: En octubre del 2019. Llevo un año. 

Carla: Increible. Si ustedes pudieran oír a Diego hablar inglés, aunque este show va ser en español, pero Diego lo habla tan bien. Say something in English so that everyone can see how amazing you are. 

Diego: Okay. Hello everyone! Welcome back to this radio and my name is Diego. I am from Mexico City from Toluca. So yes.

Carla: Ah, Diego, ¡estoy tan orgullosa de ti! También en la tutoría Diego y yo practicamos el inglés y como te digo yo me siento bien identificada contigo por eso Diego, porque yo también lo aprendí a tu edad. Se lo que es llegar a un sitio completamente diferente. Yo soy del Caribe, de Puerto Rico. Me recuerdo como si fuera ayer. Yo creo que eso a nosotros nunca se nos va a olvidar. Verdad? La primera vez que uno llega...

Diego: Ni tampoco el idioma se te va a olvidar, claro. Es tu idioma y no se te va a olvidar, ni porque pase una ola. 

Carla: El español tú dices? 

Diego: Aja. No se te va a olvidar nada. 

Carla: Eso, mi mamá, me recuerdo que ella siempre nos decía que en la casa teníamos que hablar español por eso mismo--para que no se nos olvidara. 

Diego: Claro, claro. 

Carla: Porque yo creo que si puede pasar así, el tiempo pasa y uno sigue hablando inglés pero de repente no tiene tantos lugares donde practicar el español. Entonces a la gente si se le olvida. 

Diego: Sí claro. Se te olvida muy rápido. 

Carla: Pero quieres seguir hablando español? 

Diego: Sí creo que me va abrir más puertas hablar español y inglés. Y ya después practico otro idioma. 

Carla: Ohh, si! Sabes algo Diego. Yo sé un poquito de francés. 

Diego: Yo también. Yo sabía pero ya se me olvido. 

Carla: Bueno pero claro ya cuando uno sabe dos idiomas y el español, hay muchos idiomas que se parecen. Como italiano, francés...

Diego: Portugués, claro.

Carla: Entonces yo digo que sí, que aprendas un tercer idioma!

Diego: Mhm! 

Carla: Diego, este año obviamente ha sido...wow!

Diego: Un desastre, este año. Ha sido un desastroso año. Más desastroso que--si el 2019 era desastroso, este año es imposible.

Carla: Es un imposible desastre. Diego, esto del COVID-19, ¿cómo te ha afectado? 

Diego: Pues no tanto. Claro creo que a todos los estudiantes les gusto que sacaran el Covid porque nomas van a estar en la casa. 

Carla: ¿Y a ti te gusta estar en la casa? 

Diego: Un poco sí claro. Puedes poner tu cámara en off y nadie te va a ver. 

Carla: Pero yo no estoy segura que eso le va a gustar a las maestras.

Diego: Creo que sí. Bueno, sigamos. Pues me afectó como al principio, como a toda la gente que llega apenas hace como un año obviamente le afecta mucho. 

Carla: Como? 

Diego: No tienes dinero claro. Y pues tienes que conseguir dinero para vivir. Entonces te afecta mucho. 

Carla: Claro. Y en lo de la escuela obviamente afectó ahí. Verdad? 

Diego: Claro, claro. 

Carla: ¿Y tú alguna vez habías hecho eso de las clases virtuales antes del Covid? 

Diego: Si, una vez. 

Carla: Cuando? 

Diego: Hace muchos años. Ya no me acuerdo mucho. 

Carla: Y extrañas algo de la escuela en persona? 

Diego: Claro. 

Carla: ¿Qué extrañas? ¿Qué echas de menos?

Diego: Los libros!

Carla: Qué diferente es leer por la pantalla.

Diego: Es más aburrido. 

Carla: Que lo hace mas aburrido, tú crees? 

Diego: No tienes el objeto en sí en tus manos y eso lo hace mas aburrido. 

Carla: Si, verdad. Todo en una pantalla. Y esto de amistades, Diego, tu ya cuando llegaste estabas empezando a hacer amistades aquí ya cuando cerró la escuela? O como ha sido eso? 

Diego: No me gusta tener amigos. 

Carla: Porque? 

Diego: No se. No me gusta. Yo si soy muy platicador pero no me gusta tener amigos. 

Carla: Y entonces tú, ¿personalmente no extrañas tener compañeros de clase? Asi en persona? 

Diego: No. Creo que extraño más a las maestras. Creo que las maestras son mis amigas o mis amigos. Tengo maestros y maestras entonces son mis amigos y mis amigas. 

Carla: Claro. Eso de verlas en un cuadrito por zoom no es lo mismo. 

Diego: No, como que ya te dan ganas de salirte, la verdad. Muy aburrido. Pero ahora ya se pueden relajar todos porque ya es winter break. 

Carla: Woo! Y bueno cuando este episodio esté al aire ya vas a haber empezado la escuela nuevamente. Yay!

Diego: Claro, yay! 

Carla: Bueno, yo he quedado completamente impresionada con la perseverancia de cada niñe que está en clases virtuales. Creo que es bien importante que los niños socialicen así con otros y estén con otras personas porque yo creo que para desarrollarte como una persona hecha y completa tienes que saber como tener relaciones con otras personas. Estas de acuerdo? 

Diego: Si, claro. 

Carla: Y Diego, tu crees que esto también ha sido un ajuste para tu mama? Tener que, cómo, entender cómo apoyarte de esta manera virtual? 

Diego: Claro, claro. Mi padre falleció hace 3 meses. Mi madre trabaja día y noche pero sí le afectó mucho. Por eso nos trae al Concilio porque no puede estar tanto tiempo con nosotros porque tiene que ir a este lado, tiene que ir al otro. En la noche apenas nos--se despide de nosotros. 

Carla: Sí porque como tu dices, se necesita dinero para vivir. 

Diego: Claro y más ahorita. 

Carla: Claro. Entonces yo creo que el esfuerzo de tu mamá también es increíble. Es mi opinión--yo tengo una hijastra pero ella vive en Honduras entonces no puedo ver cómo es esto de las clases virtuales. Entonces, yo solo me he dado cuento siendo tu tutora. Ese primer dia Diego--yo me sente ahi y dije “Okay Diego, enseñame donde estan tus tareas” porque ni siquiera, como tu dijiste, no están ni en tus manos. Es todo cibernético y yo me recuerdo que tu entraste al Google Classroom y vi los salones virtuales y yo “oh my gosh--yo no entiendo nada de esto.”

Diego: Creo que el Google Classroom lo hicieron apenas este año. 

Carla: Yo creo que existia pero nunca lo había visto en uso. 

Diego: Yo tampoco. 

Carla: Y entonces tú entraste al Google Classroom y después recuerdo que abriste la tarea de matemáticas por Kami y ahí sí que yo me perdí. Dije “O Dios mio yo no entiendo nada. 

Diego: Claro, claro. Creo que para alguien es muy difícil, que casi no trabaja en computadora, creo que es muy difícil pero uno se acostumbra. 

Carla: Yo si trabajo en computadora pero no entendía la plataforma. Diego, le puedes explicar a los que nos escuchan, que es Kami? Kami es nuestra amiga y enemiga.

Diego: Bueno pues yo y Carla siempre ponemos un meme de un gatito llorando porque Kami es muy lenta y siempre se traba. 

Carla: Pero qué es Kami para los que no saben?

Diego: Kami es una plataforma donde haces tus tareas. Donde puedes hacer presentaciones, donde puedes hacer documentos, y eso. 

Carla: Uno puede hacer mucho Kami pero como Diego dice es...

Diego: Muy desastroso. 

Carla: Puede ser bien estresante. Y me recuerdo que una vez Diego tuvimos que parar todo y solo hacer como respiros profundos. 

Diego: Yeah! Yo quería aventar la computadora al agua. 

Carla: Y es en serio. Imaginate enfrentarte a eso todos los días. No se como lo haces Diego. Yo creo que yo si hubiese aventado la computadora. Pero Kami es bastante --

Diego: Funcional.

Carla: Si verdad. Uno puede dibujar, escribir, hasta en tus clases de ingles tu maestra hace que grabes

Diego: Audio.

Carla: Para que ella oiga tu pronunciación. Entonces se puede hacer mucho pero yo--

Diego: Es que es muy desastroso. 

Carla: Si. Ósea. Yo que estoy tan acostumbrada a la libreta, el papel, y poder enseñarte lo que estoy haciendo es...

Diego: Es bien estresante.

Carla: Sí, muy difícil. Si ustedes vieran como Diego lo maneja. Yo me quedé como que wow! 

Diego: Si!

Carla: Para aprender una plataforma entera. Y esa no es la única plataforma que usas en la escuela verdad? 

Diego: No. Google Docs, Google Classroom, y también algunas otras pero ya no me acuerdo como se llaman. 

Carla: Ya es como instinto verdad? Uno se acostumbra. Diego, yo cuando empeze a aprender inglés yo tenía tu edad. Pero la diferencia es que yo no estaba en clases virtuales! Yo tambien tenia una tutora. Ella se llamaba Susan. Ella venía a mi casa a leer conmigo. Pero yo la tenia a ella ahí. Tu Diego estás aprendiendo el inglés a la distancia. Explicame cómo es posible eso.

Diego: Bueno, yo aprendí inglés hace dos meses, claro. En septiembre!

Carla: Cuando te conocí estabas aprendiendo.

Diego: En septiembre ya sabía más o menos. Bueno, le hice mucho esfuerzo, la verdad, en esos dos meses para aprender el inglés pero se puede. Claro. Si hablas mucho, obvio se puede aprender inglés porque estás hablando y las maestras te responden en inglés. Y tu tienes que hablar inglés. ¡Y así aprendí! Claramente esa fue mi forma para aprender inglés.

Carla: Y aparte de tus maestras, que más te ha ayudado?

Diego: No se. Libros tal vez. 

Carla: Y también me habías dicho que-- 

Diego: ¡El Concilio!

Carla: ¡El Concilio! Si verdad. 

Diego: Claro, si. ¡Te ayuda mucho!

Carla: ¿Cómo te ha ayudado a ti El Concilio, Diego? 

Diego: En hacer mi tarea y ayudarme con el inglés básicamente. 

Carla: Tú tomas tus clases aquí. 

Diego: Si. No, no. Si las tomo aquí por las mañanas. Que se genera este nuevo horario como en octubre, verdad?

Carla: Si algo asi. A mi como que todos los meses.

Diego: Como en noviembre. Creo que tienes razón.

Carla: Y esto para explicarle a mis radio se llama un learning hub y es parte de KydNet. El Concilio es uno de los locales donde los estudiantes pueden venir de forma presencial a tomar sus clases virtuales. ¿Hay una maestra verdad?

Diego: Si. El nombre es Mrs. Irene. Y si, Mrs. Irene, si estás viendo este programa, hola! Te deseo buena navidad, aunque ya cuando subamos el programa ya no va ser navidad! 

Carla: Y prospero año nuevo!

Diego: Si va ser año nuevo! Entonces buen año nuevo y es mi maestra y me cae muy bien la verdad.

Carla: Que bueno. Si y es alguien en persona que tienes ahí.

Diego: Si claro. 

Carla: Y el Learning Hub que todavía tienes tus clases virtuales pero lo que estás haciendo es tomando tus clases virtuales aquí en El Concilio y eso te ayuda. También me estabas diciendo que a veces quieres apagar la cámara y ya para, pero estar aquí ya no puedes hacer eso verdad? 

Diego: Algunas veces sí pero algunas veces no. Y te diré porque la apago. Mi cámara está reborrosa, no se que le paso un dia y ya se volvió reborrosa y ya no servía. 

Carla: Y yo si sé que tu cámara es un poco…

Diego: Si.

Carla: Y también por eso le pones el fondo.

Diego: Es bien borrosa esta cámara.

Carla: Entonces El Concilio ha sido una ayuda muy grande. Y obviamente el cupo está limitado porque no todo el mundo puede venir. Todavía tenemos que mantener distancia.

Diego: Claro no muchos en la clase. Solo como 8 niños. 

Carla: Y todos están bien separados.

Diego: Como a 6 metros como ponen en el supermercado. Pero creo que 6 metros no es suficiente. El Covid llega hasta 40 metros. Osea que si tu estas acá y vas hasta allá te llega el Covid aunque estés muy lejos.

Carla: Siempre tenemos que mantenernos precavidos. Y también te quería preguntar. Diego, tienes una hermanita. 

Diego: Si. 

Carla: La pequena Zoe. Y tu crees que tu has visto algún cambio positivo en Zoe viniendo aquí a El Concilio?

Diego: No, porque no le echa ganas, la verdad.

Carla: Porque que? 

Diego: En lectura va bien, pero en otro como que no le está echando ganas. Y le tiene que echar más ganas porque eso es un problema. Ya está en segundo y va para tercero y no sabe ni leer ni escribir.

Carla: Pero Zoe como tu llego recién entonces creo que también el proceso de ajustarse a una nueva vida es diferente para cada persona.

Diego: Si lo entiendo pero tiene que echar un poco más ganas.

Carla: ¿Y tú la vas a ayudar? 

Diego: Claro, claro.

Carla: Claro, si tu eres un muy buen hermano.

Diego: Uy. 

Carla: ¿Qué pasó? 

Diego: Escuche el metal. 

Carla: Está bien. Todo se escucha en esta cabina. 

Diego: Creo que sí. 

Carla: Creo que si me trueno los dedos lo van a escuchar. Y Diego, contigo sabes que más he aprendido? Aprendí lo que es Roblox.

Diego: Creo que todos lo conocen.

Carla: No! No todos lo conocen.

Diego: Creo que todos lo conocen. Básicamente todos los niños y casi todos los adultos. 

Carla: Yo era una de esas que no. 

Diego: Yeah! 

Carla: Y creo que hasta el día de hoy en verdad no lo entiendo. Explicanos, ¿que es Roblox? 

Diego: Una plataforma de juego virtual que tu puedes hacer tu personaje y personalizarlo como quieres y pues basicamente jugar unos juegos donde hay mas jugadores online que están ahí. Y la moneda del juego se llama Robux but esa moneda cuesta dinero real. Y con eso Robux puedes comprar, ya sea objetos en el juego, o comprar pases, o comprar ropa, cabellos, o lo que sea. 

Carla: Y cómo se ve tu personaje? Osea, tú tienes un personaje que eres tú? 

Diego: Yeah. 

Carla: Y cómo es tu personaje? Se parece a ti? O es completamente de tu imaginación? 

Diego: Diferente. Completamente de mi imaginación. 

Carla: Okay cuéntame, cuéntame. Estoy muy interesada. 

Diego: Pa’ empezar tiene cuerpo amarillo. Y tiene cara rara.

Carla: Y es como cuerpo de humano? 

Diego: No, como cuerpo de cuadro. Así como de cubo. Así es. Básicamente es un noob. 

Carla: Un noob, como noob de nuevo? Explicame que es un noob. 

Diego: Noob es como...principiante. 

Carla: Pero ya llevas tiempito jugando.

Diego: Llevo desde el 2016.

Carla: Yo ni siquiera sabía que eso existia. Y como es que todavía eres principiante si llevas jugando 4 años?  

Diego: Es que no soy principiante. Así me visto, como principiante.

Carla: ¿Eso es una estrategia? 

Diego: Pero si tengo Robux. Si tengo muchas cosas en los juegos. Pero me visto así. Porque me gusta vestirme así. Pero yo me hago muchas cuentas. Osea, muchas. Por ejemplo, ahora que es Navidad pusieron calendario de adviento y cuando no tengo alguien que me de el regalo, me hago otra cuenta, y ya me paso el regalo y ya. Y así. Así lo hago. 

Carla: Osea, eso es trampa o no? 

Diego: No! ¡Eso es ser listo! 

Carla: Eso es usar tus recursos. 

Diego: Mmhm. Por ejemplo, en “Adopt Me,” cuando no tengo una p que quiero o algo que no tengo en otra cuenta, me compro Robux y asi la compro. Y ya.

Carla: Ya. Y Diego, explicame--porque con este juego Diego está completamente obsesionado que quiere--yo le he preguntado “Diego, que quieres que te traiga Santa Claus?” 

Diego: Quiero que me traiga un iPad. 

Carla: Un iPad y Robux. 

Diego: Yeahhhh!

Carla: Pero explicame Diego. ¿Por qué te encanta tanto este juego? 

Diego: Es muy obsesivo, te lo tengo que decir. Muy obsesivo. Mi juego favorito es Wheel Boat y Tower of Hell. Son los dos que más he jugado ahorita. 

Carla: Pero osea te gusta entrar a este mundo virtual, completamente diferente? No se, te ayuda a imaginar algo diferente? 

Diego: A distraerme. A distraerme. Creo que en el Winter Break me voy a dormir hasta las 5 de la mañana pa’ jugar toda la noche. 

Carla: Yo siempre le digo a Diego, “Diego tienes que acostarte temprano.” 

Diego: Osea si me duerme pero como media hora después. 

Carla: Pero yo creo que distraerte esta 100% bien. 

Diego: Yeah. Aunque también a veces no me gusta salir afuera pero intento salir afuera. 

Carla: Es que con este frío yo no puedo. 

Diego: No se puede. No, no se puede. Solamente vengo al Concilio y ya. 

Carla: ¡Yo también! Yo siento que yo solo mi casa y El Concilio! 

Diego: Si. Y también para ir a comprar. Si me dicen “Vamos a comprar lo que tu quieras” yo digo “Bueno, vamos! Voy con ustedes” y me compro lo que quiera. 

Carla: “Y me compro mas Robux.” 

Diego: Yeah! De paso me compro una tarjeta. 

Carla: Y Diego qué es lo que más estás esperando en el 2020? Que diga--2021! Perdon. Del ano nuevo. 

Diego: Mmm, no se. Que el Covid se vaya y que le den sus patadas en las nalgas para que se vaya. Y que ya saquen las vacunas para que ya todos se vayan a vacunar. Pa’ que no anden virulentos todos--me incluyo yo también. Y también Carla. 

Carla: Si. Pero andamos aquí con nuestras máscaras y estamos a una distancia pero. Ay Diego yo extraño la tutoría así en persona!

Diego: Yo también. Es muy aburrida así. 

Carla: Asi virtual, verdad? 

Diego: Si, claro. 

Carla: Tratamos de hacerla divertida con el Jamboard y--

Diego: Todo. Pero aun así resulta--divertido, si me divierto mucho pero no es lo mismo, claro. 

Carla: Hay algo que te ha dado un poco de esperanza, Diego? Porque yo necesito sentir esperanza. Algo bueno. No se. 

Diego: ¡Pues espero que el Covid se vaya! Y que ya todo regrese a la normalidad como antes porque estas máscaras es muy malo traerlas todo el día, básicamente. Me molestan mucho. Me dan mucho calor. Y más en verano.

Carla: Pero esta que traes es bien bonita. Es roja, tiene diseñitos de Navidad. Esta bien 

Diego: Y le tengo que decir gracias a Mrs. Irene.  

Carla: Gracias, Mrs. Irene! Hay que enviarle este episodio a Mrs. Irene para que te pueda escuchar ese mensaje tan lindo que le enviaste. 

Diego: Claro! Si. 

Carla: ¿Hay alguna otra persona que le quieras enviar un mensaje? 

Diego: Bueno, ¡es hora de enviar mensajes! Saludito a Mrs. Irene, como lo digo. Saludito a mi mama, si estas viendo esto mama. Saludito a Veronica.

Carla: ¿Quién es Veronica? 

Diego: La dueña de mi casa. Saludos a Juliana.

Carla: ¿Quién es Juliana?

Diego: Juliana! Del Concilio!

Carla: Ah, Juliana Hafner! Claro. 

Diego: Saluditos a Carla. Y también saluditos a todos que nos están viendo. Y tambien saluditos a Mrs. Bishop de mi clase de matemáticas. Y saluditos--okay lo tengo que decir en inglés. Bueno, saluditos a Mrs. Timmons. 

Carla: Y a Zoe? No le vas a enviar saluditos a tu hermana? 

Diego: Si. Saluditos a Zoe también. 

Carla: Es muy, muy dulce también la Zoe. He podido conocerla un poquito aqui en las tutorías también. Y alguna otra cosa que traes en el corazón que quieres expresar a todo el mundo que nos escucha? 

Diego: Que tengan bonita Navidad y bonito año nuevo y que se la pasen muy bien con sus familias aunque no las puedan ver por lo del Covid. Pero aunque sea videollamada. Aunque sea poquita familia en real y poquita familia en videollamada. Y le mandan un regalito a sus familias que no lo pudieron ver. 

Carla: Si. Siempre hay que enseñar que nos amamos y aunque la distancia nos separe, el amor nos une. Entonces Diego gracias por acompañarme aquí en la radio. 

Diego: Es un gusto acompanarte Carla. 

Carla: Me encanto y si te voy a volver a invitar. Tenemos que ver que tema quieres discutir. Y antes de que te vayas, Aquí en Kalamazoo tenemos una cancioncita .

Diego: Si, creo que sí. 

Carla: Entonces yo quiero que tú me acompañes a cerrar el show tocando la cancioncita. 

Diego: Okay!

Carla:  Entonces lo que yo voy a hacer es tocarte los 3 acordes primero, y a la segunda la cantamos. 

Diego: Vale! 

Carla: Y este fue otro episodio de...

Carla y Diego: Aquí en Kalamazoo! 

Diego: Gracias por vernos y a todos les digo bonita Navidad!